我國沒有國鳥!最被看好的丹頂鶴,因爲重大“污點”而失去機會

由 非凡的黑索金 發佈於 軍事

'26-02-16

世界上有120個國家都有自己的國鳥,如美國有白頭海雕,法國有高盧雄雞,日本有綠雉,韓國有喜鵲,印度有藍孔雀,芬蘭有天鵝,但我國卻沒有國鳥,這是爲什麼呢?

我國記錄的鳥類數量爲1459種,其中原生種1189種,大約有1200種左右是常人都能見到的,怎麼會選不出一種鳥來作爲國家代表呢?

2003年,國家林業局和野生動物保護協會也曾發起了一次國鳥評選活動。經過數年的時間,幾百萬人的投票,最後選出了10種候選鳥。

這10種候選鳥分別是:丹頂鶴、紅腹錦雞 、黑臉琵鷺、獵隼、綠孔雀、褐馬雞、朱䴉、相思鳥、白天鵝、喜鵲。

在最後的複選中,丹頂鶴、紅腹錦雞、朱䴉位列前三,並且丹頂鶴以64.92%的高投票獲得第一。但真正誰能當選,三種鳥都存在爭議。

先說紅腹錦雞。它長得漂亮還飄逸,形似鳳凰。歷史學家認爲,傳說中的鳳凰形象的原型可能就是紅腹錦雞。

2001年的世界大學生運動會上,由於我國當時沒有國鳥,所以紅腹錦雞還臨時充當了一次國鳥。

但反對的聲音也很大,一是它的名字裏有雞,雞不能作爲國鳥。二是紅腹錦雞會飛卻不愛飛,臭美還懶,不符合國人的性格,作爲國鳥缺乏精神內涵。

其次是朱䴉。它的稀有程度堪比大熊貓,因爲目前全世界僅有我國有朱䴉,而且最少的時候僅有8只。經過20多年的培育,到2003年時,全國也僅有200只。

如果朱䴉當選國鳥,萬一保護得不好滅絕了,那可不是好兆頭。朱䴉就這樣出局了。

最後是丹頂鶴。它在我國文化中的地位太高了。它是“一品鳥”,是仙人的坐騎,是《詩經》中“鶴鳴於九皋,聲聞於天”的高潔意象。

在傳統文化中,它還一直被視爲吉祥、長壽的象徵。並且,丹頂鶴雖然性格溫和,但是一旦被惹毛了,戰鬥力不輸於鷹,非常符合國人的形象。

然而,當2006年,我們把丹頂鶴正式作爲國鳥方案提交時,卻發現了它有一個重大“污點”。

丹頂鶴的英文名叫Japanese Crane,拉丁文學名叫Grus japonensis,翻譯過來都是“日本鶴”。

日本作爲曾經的侵略者,其國名與中國最重要的文化符號綁定,在心理上就是一個巨大的冒犯。讓這樣一個承載了無數美好寓意的圖騰,頂着一個“日本”的名字去代表中國,讓國人在情感上難以接受。

丹頂鶴並非中國獨有的品種,它是東亞共有物種,包括日韓都有它的身影。日本對丹頂鶴的人工繁育和保護做得極好,甚至將其視爲“特別天然紀念物”。

1776年,德國動物學家斯塔提烏斯·穆勒首次將丹頂鶴的拉丁文命名Grus japonensis發表出來,因爲他是從長崎獲取的標本。

當時的清閉關鎖國,西方學者無法進入我國內陸獲取生物標本。而長崎是當時唯一對荷蘭等歐洲國家開放的貿易窗口,成爲西方接觸東亞物種的主要渠道。

就因爲這個,丹頂鶴失去了國鳥的身份。

1980年,我國鳥類學泰斗鄭作新在北海道召開的國際鶴類研究會議上,以科學證據力證丹頂鶴爲中國原生物種,倡議將英文俗名統一爲 Red-crowned Crane(丹頂鶴)。

但拉丁學名因國際命名法規(ICZN)不可更改,即使認知錯誤,也必須保留原始命名。因此,全球僅有學術文獻提到丹頂鶴時用“Red-crowned Crane”,但拉丁學名Grus japonensis仍被保留。

【丹頂鶴在我國也被稱爲仙鶴,】

這也使得我們至今都沒有國鳥。要解決這個問題只有兩個辦法,一是選一個完全虛構的鳥類作爲國鳥,比如鳳凰。就像龍並不存在,但它仍然能作爲我們的精神圖騰一樣。

其次就是想辦法更改它的拉丁文學名。這個工作任重道遠,恐怕不是短時間內能完成的。

順便說一句,朱䴉的拉丁文名叫Nipponia nippon,翻譯過來就是“日本的日本鳥”,由法國動物學家Coenraad Jacob Temminck在1835年命名。

這是比Grus japonensis更加離譜的命名。經過我國多年的努力,其英文學名已改爲 Crested Ibis(冠䴉),但拉丁文學名卻無法更改。

時至今日,我國的國鳥仍未正式確立。丹頂鶴的落選不僅是一次文化象徵的遺憾,也反映了國家形象構建中的複雜挑戰。

Scroll to Top