
Rise up, sunshine, happy Monday.
振作起來,朋友們,週一快樂。
I''m Coy Wire here with your 10 minutes of news for March 9th, 2026.
我是科伊·懷爾,爲大家帶來2026年3月9日的《10分鐘新聞》。
Hope that time change didn''t disrupt too much of your sleep to wake us up and get us going.
希望時間調整沒有太多打亂大家的睡眠,讓我們一起醒來、開始新的一天。
We have a robust story count today, so let''s get to it.
今天的新聞內容很豐富,我們馬上開始。
Now, we do start with an update on some of the severe weather across the Central and Midwest United States in recent days.
首先來看美國中部和中西部地區近日發生的嚴重天氣情況最新進展。
A sprawling series of storms stretching from the Oklahoma Panhandle to Michigan spawned a series of deadly tornadoes that hit several communities late last week.
一系列橫跨從俄克拉荷馬州狹長地帶到密歇根州的強烈風暴,在上週晚些時候引發了多場致命龍捲風,襲擊了多個社區。
In southwestern Michigan, an EF3 tornado with winds of up to 150 miles per hour passed through the Three Rivers area where bystanders saw pieces of homes and buildings flying through the air.
在密歇根州西南部,一場風速高達每小時150英里的EF3級龍捲風席捲了三河市地區,目擊者看到房屋和建築的碎片在空中飛舞。
One man and his grandmother narrowly survived after it ripped the roof off of the grocery store as they were shopping inside.
一名男子和他的祖母在超市購物時,龍捲風掀翻了超市屋頂,他們僥倖生還。
That''s where we were at, Grandma.
奶奶,我們當時就在那兒。
Right in the middle of it?
就在龍捲風正中心嗎?
Yeah, see, it even ripped the roof off.
是的,你看,屋頂都被掀掉了。
Oh my gosh.
天哪。
That''s where we were, dude.
哥們,我們當時就在那兒。
At least eight people were killed in the storms.
這場風暴已造成至少8人死亡。
Communities are beginning to clean up and assess damage.
各個社區正在開始清理並評估損失。
26 tornadoes have been reported in six states across the regions in just the last week.
僅在過去一週,這一地區的六個州就報告了26場龍捲風。
Always monitor and respect your local severe weather alerts and be sure to follow severe weather safety guidelines,
大家一定要關注並重視當地發佈的惡劣天氣預警,並遵循相關安全指南。
which can be found at weather.gov.
這些指南可以在weather.gov網站上查到。
Pop quiz, hot shot.
來個快速小測驗,準備好了嗎?
Which U.S. state has the longest coastline?
美國哪個州的海岸線最長?
Hawaii, Florida, California, or Alaska?
夏威夷、佛羅里達、加利福尼亞,還是阿拉斯加?
If you said Alaska, well done.
如果你回答阿拉斯加,那就答對了。
I''ll ask a tougher question next time.
下次我會問個更難的問題。
Because of its many islands and inlets, Alaska has more than 30,000 miles of coastline, more than the rest of all U.S. states combined.
由於擁有大量島嶼和海灣,阿拉斯加擁有超過3萬英里的海岸線,比美國其他所有州的海岸線加起來還要長。
Some of us are going to be snow-doggone excited about this next story, including our very own Victor Blackwell, who recently took a trek to Alaska to test his mushing skills.
接下來這條新聞會讓不少人興奮不已,包括我們自己的維克多·布萊克韋爾,他最近還專程去阿拉斯加測試自己的狗拉雪橇技能。
We see you, Victor.
維克多,我們看到你了。
The 54th running of the iconic Iditarod dog sled race kicked off over the weekend in Alaska.
第54屆著名的艾迪塔羅德狗拉雪橇賽在上週末於阿拉斯加拉開帷幕。
Following a ceremonial start in the capital of Anchorage, teams of dedicated sled dogs and their mushers are now traversing the state''s rugged wilderness in a bid to be top dogs.
在首府安克雷奇舉行象徵性起跑後,由雪橇犬和駕馭者組成的隊伍正在穿越該州崎嶇的荒野,爭奪冠軍。
The race is named for the Iditarod Trail, a famous route traveled by dog sledders to deliver medicine and supplies to the remote city of Nome during a 1925 diphtheria outbreak.
這項比賽以“艾迪塔羅德小徑”命名,這是一條著名路線。1925年白喉疫情期間,雪橇犬隊曾沿着這條路線向偏遠城市諾姆運送藥品和物資。
Nome still has lots of just gravel roads and trails for the most part.
諾姆至今大多數仍是碎石路和小道。
The race is usually just under 1,000 miles, but that changes each year based on conditions.
比賽通常接近1000英里,但每年都會根據實際情況有所變化。
Last year''s race was the longest ever, a whopping 1,128 miles.
去年的賽程是歷史上最長的,達到了1128英里。
Woof!
汪!
And get this, the finish line is over three times closer to Russia than it is to the starting point.
而且有意思的是,終點距離俄羅斯的距離是距離起點的三倍還要近。
The treacherous trek sometimes takes more than two weeks to complete.
這段艱難的賽程有時需要兩週多才能完成。
The fastest finish on record was in 2017, a blazing eight days, three hours, 40 minutes, and 13 seconds.
歷史最快紀錄是在2017年完成的,僅用了8天3小時40分13秒。
That is phenomenal.
這真是令人驚歎。
Now to Chicago, where a new piece of presidential history is set to be unveiled.
接下來來到芝加哥,一段新的總統歷史即將揭幕。
Former President Barack Obama has announced his new presidential center that will officially open to the public this summer on Juneteenth, or June 19th, the federal holiday commemorating the effective end of slavery in the U.S. in 1865.
美國前總統巴拉克·奧巴馬宣佈,他的總統中心將於今年夏天的“六月節”正式向公衆開放,也就是6月19日,這一天是紀念1865年美國奴隸制度實際上結束的聯邦節日。
The Obama Presidential Center will feature a library and museum dedicated to the 44th President and First Lady, Michelle Obama.
奧巴馬總統中心將設有圖書館和博物館,致力於展示美國第44任總統以及第一夫人米歇爾·奧巴馬的歷史。
The couple broke ground on the project in 2021 on Chicago''s South Side.
這對夫婦在2021年於芝加哥南區爲該項目破土動工。
They chose the location to pay tribute to the city where they met and began their careers.
他們選擇這個地點,是爲了致敬他們相識並開啓職業生涯的城市。
Chicago is where I found the purpose I''d been seeking.
芝加哥是我找到人生目標的地方。
It''s where I finally put my ideas about democracy and activism and social change to the test.
也是我最終將自己關於民主、社會行動和社會變革的理念付諸實踐的地方。
It will also feature the first fully digitized presidential library, thanks to a partnership with the National Archives and Records Administration.
該中心還將擁有首個完全數字化的總統圖書館,這得益於與美國國家檔案和記錄管理局的合作。
That administration is responsible for preserving all records at the end of each president''s term and also runs more than a dozen other presidential libraries across the nation.
該機構負責在每位總統任期結束後保存所有檔案,並在全國運營十多座總統圖書館。
Another government has just joined the movement to ban social media for children under the age of 16.
又有一個政府加入了禁止16歲以下兒童使用社交媒體的行動。
In India, the southern state of Karnataka enforced its ban last Friday.
在印度,南部的卡納塔克邦上週五開始實施這項禁令。
Other places in India are expected to follow suit.
印度其他地區預計也會陸續跟進。
Kids should not be using Instagram and all the influenced social media apps, which is better for the future and which will help them to grow better, instead of mindlessly exploring like brain dots and all.
孩子們不應該使用Instagram等各種社交媒體應用,這樣對他們的未來更好,也更有利於他們的成長,而不是漫無目的地沉迷瀏覽這些內容。
So, according to me, it''s really a good decision by the government.
所以在我看來,這是政府做出的一個非常好的決定。
Concerns surrounding teen social media addiction have ignited a global conversation about what limits should be put in place.
青少年沉迷社交媒體的問題已經引發全球討論:究竟應該設立怎樣的限制。
Australia was the first country to ban social media for kids back in December, and at least nine other countries are considering similar bans, including Britain, Denmark, Greece, and Indonesia.
澳大利亞在去年12月率先禁止兒童使用社交媒體,目前至少還有九個國家正在考慮類似禁令,包括英國、丹麥、希臘和印度尼西亞等。
Solar panels are becoming more common for companies and homeowners who want to harness the energy of the sun.
對於希望利用太陽能的企業和家庭來說,太陽能板正變得越來越常見。
But obstructions like shade, pollen, leaves, even bird dew sometimes cover the panels, reducing their effectiveness.
但陰影、花粉、樹葉甚至鳥糞等遮擋物會覆蓋面板,從而降低發電效率。
One company, though, just invented a potential game changer that mimics sunflowers.
不過有一家公司發明了一種可能改變行業的裝置,它模仿向日葵的原理。
Check this out.
一起來看看。
Conventional solar panels have a pretty big weakness.
傳統太陽能板有一個明顯的弱點。
They just sit there, static, losing out on direct sunlight.
它們固定不動,無法始終獲得最直接的陽光。
But one firm saw a solution for that in nature.
但有家公司從大自然中找到了靈感。
My name is Jim Gordon, and I''m the CEO of Smart Flower Solar.
我叫吉姆·戈登,是Smart Flower Solar公司的首席執行官。
We looked at Mother Nature.
我們觀察了大自然。
We saw how a sunflower opens its petals at sunrise.
我們看到向日葵在日出時會展開花瓣。
The petals are pointed at the sun, and they follow the sun across the sky till sunset, and they retract back to the stem.
花瓣會朝向太陽,並隨着太陽在天空中的移動而轉動,直到日落時再收回。
So our inspiration for creating this technology that produces more solar energy in a small footprint was we wanted to track the sun across the sky.
因此,我們開發這種技術的靈感,就是讓設備像向日葵一樣追蹤太陽,從而在更小的空間內產生更多太陽能。
This technology is not just a concept.
這項技術並不只是概念。
It''s being adopted around the world, as far as this wine and cattle estate in Victoria, Australia.
它已經在世界各地被應用,比如澳大利亞維多利亞州的一處葡萄酒與牧場莊園。
We''re able to go and install the system in urban areas, suburban areas, and rural areas because the footprint required is much smaller than conventional solar.
我們可以在城市、郊區,以及農村地區安裝這種系統,因爲它所需空間比傳統太陽能更小。
We pack a lot of power in a very small footprint.
在很小的佔地面積內就能產生大量電力。
This bed of five smart flowers is in the grounds of Toyota Motor Manufacturing in West Virginia.
這組由五個“智能向日葵”組成的設備安裝在西弗吉尼亞州豐田汽車製造廠的園區內。
The smart flower technology that we use creates enough energy to power our team member services facilities and our EV charging stations that are in that area.
這種智能向日葵技術產生的電力足以爲員工服務設施以及該區域的電動車充電站供電。
Those smart flowers are symbolic of innovation and creativity with their unique design.
這些“智能向日葵”憑藉獨特設計象徵着創新與創造力。
Those skills are so important to us in advanced manufacturing that it was just a natural fit to bring that technology here to our plant.
這些能力對先進製造業至關重要,因此把這項技術引入我們的工廠是再合適不過的選擇。
The design also helps tackle another big challenge that hinders traditional solar panels.
這種設計還解決了傳統太陽能板面臨的另一個難題。
Dust, pollen and grime can blanket fixed panels, thereby blocking sunlight and dragging down their efficiency between 10 and 40 percent, according to a recent study.
根據一項最新研究,灰塵、花粉和污垢會覆蓋固定式太陽能板,阻擋陽光,使效率降低10%到40%。
according to a recent study.
這是最新研究得出的結論。
Brushes sweep the panels clean.
刷子會自動把面板清掃乾淨。
Just over 1,000 mountain gorillas remain.
如今世界上只剩下略多於1000只山地大猩猩。
They are one of the rarest great apes on the planet.
它們是地球上最稀有的類人猿之一。
They live in just three countries, Rwanda, Democratic Republic of Congo and Uganda.
它們只生活在三個國家:盧旺達、剛果民主共和國和烏干達。
And Uganda offers one of the most unforgettable wildlife experiences in the world, the Uganda Gorilla Trek.
而烏干達提供世界上最難忘的野生動物體驗之一——追蹤山地大猩猩之旅。
Visitors pay for a brief visit, helping to fund conservation, anti-poaching patrols, and local communities.
遊客需要付費進行短暫探訪,這些費用將用於保護工作、反偷獵巡邏以及支持當地社區。
We are now going to penetrate the impenetrable.
現在我們將進入那片“無法穿越的森林”。
Are we ready?
準備好了嗎?
Gorillas are actually very silent and it''s very calm.
其實大猩猩非常安靜,周圍也很平靜。
We have reached where gorillas are feeding and they are closer to us.
我們已經到達大猩猩覓食的地方,它們離我們非常近。
That''s the most exciting thing about the gorillas.
這正是觀察大猩猩最令人興奮的地方。
You can be walking, looking for them, thinking, will I ever see them?
你可能一直在森林裏尋找,心想自己是否真的能看到它們。
Then suddenly they''re there.
突然之間,它們就出現在你面前。
And it''s such a magical feeling when they just appear out of nowhere.
當它們彷彿憑空出現時,那種感覺非常神奇。
We still need support from the global society to conserve these animals.
我們仍然需要全球社會的支持來保護這些動物。
Their support in that payment and other contributions is very important to us.
遊客支付的費用和其他形式的支持對我們來說非常重要。
Today''s story getting a 10 out of 10 Girl Scouts trading the cookie booth for the courtroom, building courage, confidence and character along the way.
今天的“10分故事”:一羣女童子軍從賣餅乾的攤位走進法庭,在過程中培養勇氣、自信和品格。
building courage, confidence and character along the way.
在實踐中培養勇氣、自信和人格力量。
Approximately 40 girls from 24 different local troops stepped into the courtroom for Project Law Track 2026, a mock trial program hosted by the Girl Scouts of Greater Chicago and Northwest Indiana.
來自24個不同地方分隊的大約40名女孩參加了2026年“法律之路計劃”的模擬法庭活動,該項目由大芝加哥及印第安納西北部女童子軍組織舉辦。
really been thinking about being a lawyer because it sounds fun and I really want to help people.
我一直在考慮當律師,因爲聽起來很有趣,而且我真的很想幫助別人。
The program invites Girl Scouts grades 6 through 12 to explore careers in law, pairing them with female attorneys who help them prepare a case and argue it in a real courtroom with actors to make the experience more immersive.
這個項目邀請六至十二年級的女童子軍探索法律職業,她們會與女性律師結對合作,在真實法庭中準備案件並進行辯論,還有演員參與,讓體驗更加真實。
This year''s mock trial focused on a dispute over trademark infringement.
今年的模擬案件圍繞商標侵權糾紛展開。
I like it.
我很喜歡。
It''s very interesting and I like how you can learn how to use your voice and be confident.
這非常有趣,而且你可以學會如何表達自己、變得更加自信。
The skills these scouts are learning will help them in all aspects of life from critical thinking to using their voices with confidence.
這些女童子軍學到的技能將在生活各方面幫助她們,從批判性思維到自信表達。
That is a verdict worth celebrating.
這確實是一個值得慶祝的“判決”。
Also, we''re celebrating you.
同時,我們也要爲你們喝彩。
I have a shout out going to Mr. Robinson at DeSoto High School and Early College in DeSoto, Texas.
我要向德克薩斯州德索托高中及早期大學的羅賓遜老師致意。
Thank you for subscribing on our YouTube channel and for all your kind comments.
感謝你訂閱我們的YouTube頻道並留下友好的評論。
And this shout out goes to Mr. Ermita from Tech Boston Academy in Boston, Massachusetts.
這條致意也送給馬薩諸塞州波士頓科技學院的埃米塔老師。
Rise up.
振作起來。
How are you going to make this world a bit of a better place today?
今天你準備怎樣讓這個世界變得更好一點?
Even if it''s just making someone smile?
哪怕只是讓某個人露出微笑?
I believe in you.
我相信你。
I''m Coy Wire and we are CNN 10.
我是科伊·懷爾,這裏是《CNN 10》。




