腳趾露餡了!達芬奇抄中國作業抄串了,手稿畫的是中國人的腳趾

由 非凡的黑索金 發佈於 軍事

'26-02-23

達芬奇被譽爲歐洲文藝復興時期的“全能天才”,他擁有48個頭銜,如畫家、音樂家、建築家、數學家、生物學家、解剖學家、天文學家、氣象學家等等,他在這些領域都有顯著的成就。

然而,許多證據表明,這些可能都是虛構的。達芬奇甚至不是一個人,而是一個團隊。

達芬奇一生涉獵極廣,從繪畫、音樂到工程學、解剖學,共創作了約25000頁的手稿(目前存世的約7200頁)。

他的壽命是67歲,一共24500天,那麼他需要平均每天完成至少一頁的複雜設計或研究記錄,這還得算上他的嬰幼兒時期以及“畫雞蛋的三年時間”。

這樣的高產,即便對於天才而言也顯得不可思議。因爲這完全違背生理常識,不是人類能做到的工作量。

更耐人尋味的是,他的許多“發明”與同時期中國典籍中的技術描述高度相似:飛行器構想與《武備志》的“飛空擊賊震天雷”、液壓機械與元代王禎《農書》中的水利裝置,甚至人體解剖圖與宋代《存真圖》的脈絡標記幾乎一致。

還有他設計的“理想城市”和水利工程,與宋代《營造法式》中的建築規劃、元代王禎《農書》中的水轉翻車、筒車有驚人的結構相似性。

他繪製的齒輪傳動系統,可以在明代《天工開物》的“冶鑄”、“水利”篇章中都能找到原型。

更奇怪的是,在他的解剖學手稿中,人類的小腳趾趾骨爲兩節。現代解剖學研究表明,歐洲人的小腳趾通常由三節趾骨組成,而東亞人(尤其是中國人)的小腳趾則普遍爲兩節。

後世的歐洲學者認爲達芬奇“畫錯了”,卻從未有人質疑——他畫的或許根本不是歐洲人的腳趾,或者根本就不是他畫的,而是直接“拿來”的。

達芬奇的手稿畫在羊皮紙和牛皮紙上,500多年了仍清晰可見。而同樣寫在羊皮紙上的美國《獨立宣言》,才200多年,字跡就幾乎無法辨認了。

難道美國的保存技術比歐洲落後這麼多?

【保存在美國國家檔案館中的《獨立宣言》】

要知道《獨立宣言》可是美國的國寶,一直珍藏在國家檔案館中,而達芬奇的手稿則散落在歐洲各地,要論保存完善程度,達芬奇手稿只會更差。

近日又看到消息,僅梵蒂岡圖書館就藏有7000餘冊來自中國的典籍,這些典籍涵蓋了《永樂大典》的部分內容、《天工開物》、《農政全書》、《本草綱目》、《夢溪筆談》等,包含了當時世界上最先進的農業、手工業、醫藥、天文、數學和軍事技術。

所以達芬奇的48個頭銜,可能只有“翻譯家”這個頭銜是真的。甚至達芬奇都不是一個人,而是一個團隊,一個聚集了語言學者、工匠和數學家的團隊。

他們的工作就是共同破解東方文獻,並將內容轉化爲歐洲人理解的草圖與筆記。

他們的目的就是爲了確立文化優越感、搶奪知識霸權,利用中國典籍作爲藍本,全堆到一個虛構人物頭上,纔會湊出這麼誇張的 “全能天才”。

那個兩節的小腳趾骨,不是達芬奇畫錯了,而是照着東方人體資料抄,抄漏了、抄串了,僞造者自己都沒發現。

Scroll to Top