10月3日,有網友在杭州一景區,偶遇“唐僧”羅家英。
Veteran Hong Kong actor Law Kar-ying was spotted by tourists at a scenic spot in Hangzhou, Zhejiang province on Friday.

已過79歲的羅家英看起來狀態不錯,聽到遊客喊“師傅”,配合地比“耶”。
Now 79, Law appeared in good spirits. When visitors called out "Master!" — a nod to his iconic Tang Monk role — he smiled and playfully flashed a "V" sign for photos.
不只是羅家英,國慶長假期間,上海和廣東等地的遊客陸續在景區“偶遇”嶽躍利、鄭國霖、李國麟等老戲骨。他們狀態不錯,熱情互動讓年輕網友直呼“狀態比我還好!”
During the National Day holiday, tourists in Shanghai and Guangdong also reported chance encounters with other veteran actors, including Yue Yueli, Zheng Guolin, and Lee Kwok-Lun. Many netizens praised their energy, joking, "They look livelier than me!"


網友:好怕他突然“鐺鐺鐺鐺”起來。




今年5月,羅家英曾表示,自己已4次患癌,最多剩下9年壽命,已放棄化療,引發廣泛關注。
7月6日,羅家英妻子汪明荃接受採訪時回應,“很平常的事!這個病情發展很慢,未來也會有很多新藥,我尊重他的決定。”
Law''s recent public appearance comes months after his health made headlines. In May 2025, he revealed he had battled cancer four times and decided to stop chemotherapy, with doctors estimating he could have up to nine years of life remaining.
In July, his wife, actress Liza Wang Ming-chun, said she respected his decision, noting, "The disease progresses slowly, and new treatments will come."

8月9日,據媒體消息,羅家英近日接受採訪時透露新增兩份受益人爲汪明荃的保險:“是投資型保險基金,寫了她的名字。還有我們排戲場所樓上的12樓單位也買下了,我跟她說過‘萬一有事,這層樓就是你的’。”關於身後事,羅家英表示已規劃好遺物分配,並透露打算土葬,“十幾年前就買好了兩塊相鄰墓地”,計劃與妻子合葬。
In August, Law told reporters he had taken out two investment-linked insurance policies with Wang as the beneficiary and purchased a studio unit for her, saying, "If anything happens, that floor is yours." He also shared his funeral plans, revealing that he intends to be buried rather than cremated. "I bought two adjacent burial plots over 10 years ago," he said, adding that he hopes to rest beside his wife.
來源:杭州日報 中國新聞社 荊楚網 新民晚報 看看新聞
跟着China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!